0
 
Кровавая шутка Букинистическое издание Сохранность: Хорошая 1991 г Мягкая обложка, 208 стр Тираж: 100000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 3103s.

Переводчик: Д Гликман Два друга, окончивших гимназию, - еврей из местечка и русский дворянин из знатной семьи - решили проделать рискованную шутку: обменяться документами и пожить под чужим именем в нбцыптезнакомой среде Для одного из них, русского Попова, ставшего на год Рабиновичем, розыгрыш оборачивается совсем не безобидно Такова, вкратце, фабула романа Шолом-Алейхема "Кровавая шутка", который он начал писать в 1911 году, когда узнал о пресловутом "вецрйделе Бейлиса", а закончил в январе 1913-го, еще до того, как Менахем-Мендл Бейлис, ложно обвиненный в "ритуальном убийстве" христианского мальчика, был оправдан судом присяжных Шолом-Алейхем хотел издать "Кровавую шутку" на русском языке, но при жизни писателя этого не случилось Сокращенный перевод с идиш Автор Шолом-Алейхем Один из основателей современной еврейской литературы, Шолом-Алейхем (его настоящее имя – Шолом Нохумович Рабинович) родился 18 февпсфхвраля 1859 года в украинском городе Переяславле (ныне – Переяслав-Хмельницкий), в Российской империи Писал он на идиш, .